雪月華 『クリスマスカード』
BGM
瞳の中のシリウス
脚本家
Kozzy
投稿日時
2016-12-24 20:43:31

脚本家コメント
春・夏・秋と続いたこのシリーズも、いよいよオーラスである冬の『雪月華』。
今回も素敵な企画に参加させていただき、感謝です♪
ここで起きた小さな出来事でも、受ける人によっては奇跡やもしれません。

コメントを残す
エミリー
茜さん。屋外聖夜 生演奏、お疲れ様でした。
野々原茜
エミリーちゃんもお疲れちゃ~ん。いやー楽しかったね~!
野々原茜
かつてアイドルカーニバルにて、「ワンニャンコンビ」で世間を驚かせた2人が、
野々原茜
またこうして、しかもクリスマスで再結成するなんてねー。プロちゃんも粋なことする~♪
エミリー
私達の歌に、皆さんも一緒に歌ってくれましたのは嬉しかったですね。
エミリー
街の建物や木々も電飾で彩られ とても綺麗でしたし、本当に楽しい一時でした♪
エミリー
……ちょっと故郷の事を思い出しちゃいました。
野々原茜
ほうほう、エミリーちゃんの生まれた所もこんな感じだったのかにゃ?
エミリー
日本ほど大掛かりではありませんが、家や木に電飾を飾りますし、
エミリー
都市部では催し物も開催されているんですよ。
エミリー
ちょっと懐かしいです。みんな、元気にしてるかな……。
野々原茜
エミリーちゃん……。
野々原茜
っと、そういえば!茜ちゃんやエミリーちゃんに、プレゼントが色々届いてるみたいだよ!
野々原茜
茜ちゃんほどじゃないけど、エミリーちゃんもなかなかの数じゃないかなー?
野々原茜
これはエミリーちゃん宛ての手紙かな?むむっ英語だ……。えぇっと……、
野々原茜
であー、エミリー
エミリー
Dear(親愛なる)です。これは、聖夜札(クリスマスカード)ですね。
エミリー
聖夜の日に、お友達やお知り合いに送る習慣があるんです。日本でいう年賀状に近いですね。
エミリー
どなたからでしょう?
エミリー
(そこには英語でこう書かれていました)
エミリー
『親愛なるエミリーへ』
エミリー
『あなたと別れてからしばらく経ちましたが、日本で活躍してるのを聞いて嬉しく思います』
エミリー
『動画で楽しそうに歌っている姿を見て、私も歌手になろうかなと夢をみています』
エミリー
『いつか私とエミリー、同じ舞台で一緒に歌えるといいな♪』
エミリー
『今は離れ離れでも、ずっと友達だよ!遠い国から、いつまでも応援しています』
エミリー
…………
野々原茜
エ、エミリーちゃん、どうしたの!?涙ながしちゃって!
エミリー
い、いえ…。故郷のお友達から、励ましのお便りをいただいて、とても嬉しくて……。
エミリー
ふふっ…、まるで私が祖国を懐かしむのを見計らったかのようですね。
野々原茜
あはっ♪ニャンとも、タイムリーなお便りだね~。
野々原茜
さ~て、そろそろ事務所に戻ろう!七面鳥が茜ちゃんを待っている!
エミリー
そうですね。皆さん待っていると思いますし、急ぎましょう。
エミリー
………
エミリー
(遠い祖国から私を応援しているお友達へ、)
エミリー
(先ほど一時でも迷ってしまった私を、励ましてくれて ありがとう)
エミリー
(おかげで、また迷いなく大和撫子の道を歩んでいけそうです!)
エミリー
(今は離れ離れでも、ずっと友達でいましょう!)
エミリー
(そしていつかまた、……会いましょう!)

(台詞数: 38)