ロコ
ノーです!いくらサヨコのリクエストとはいえ、そればかりは聞けません!
高山紗代子
ううん、これはrequestじゃなくて、notice、注意だよ。
高山紗代子
ロコちゃんだってこれじゃだめだって分かっているんでしょ?
ロコ
そんなことないです!
ロコ
イッツノットユアビジネスです!これもアートです。ロコはロコのやり方でアートをやるんです!
高山紗代子
it's not your businessね。
高山紗代子
でも、こんなヘンな発音の英語を使ってたら海外にロコちゃんのアートを発表できないよ。
ロコ
ヘンテコじゃないです!……メイビーですけど。
ロコ
アユムがギャランティーしてくれたのが何よりのエビデンスです!
高山紗代子
エミリーちゃんは?
ロコ
えっ?いや、アユムがグッドと言っているんだから
高山紗代子
歩さんはいいから。エミリーちゃんはなんて言ってたの?
ロコ
エ、エミリーもパーフェクトだと言ってました!
高山紗代子
ふうん……エミリーちゃんが"パーフェクト"ねぇ。
ロコ
も、もしかしたらロコの聞き間違いだったかもしれません。
高山紗代子
……ひとまずエミリーちゃんの件は置いておきましょう。
ロコ
(アユムはいいのでしょうか)
高山紗代子
それよりも、ロコちゃんの英語の発音を直すことが大事だよ。
ロコ
ロコは直しません!ロコナイズドされた言葉はロコズアートにエッセンシャルなんです!
ロコ
ロコズアートをロコズワードでインプレッションする。これもロコズアートです!
高山紗代子
どうしても?
ロコ
どうしてもです!!
高山紗代子
……じゃあ、しょうがないね。
ロコ
サヨコ!分かってくれましたか!
高山紗代子
ロコちゃんのアートにかける情熱は劇場のみんなが知っているもの。
高山紗代子
いくらヘンテコな英語でも、そこに情熱があるんなら止められないよね。
ロコ
だから、ヘンテコじゃ……まあ、いいです。
ロコ
それでは、ロコはアートが忙しいので戻りますね。
高山紗代子
ガシッ
ロコ
まだアナウンスがあるのですか、サヨコ?
高山紗代子
ロコちゃんの言葉を直さないとは言ったけど、英語を教えないとは私言ってないよ?
高山紗代子
これ、学校のテスト、だよね?文法、めちゃくちゃだよね?
ロコ
え、えーっと、それもロコズアートで
高山紗代子
さ、次のテストで赤点を取らなくていいように、一緒に頑張ろう!
ロコ
ノー!ロコはロコナイズでベリービジーなんです!ノー、サヨコ、ストップ!ノー!
ロコ
(……)
ロコ
(結局、日が暮れるまで学校のイングリッシュを勉強しました)
ロコ
(でも、ハルカやヤヨイの件もあるのでテストはパーフェクトでしょう!)
ロコ
(サヨコだって悪気があるわけじゃないですし、ロコズアートも理解したのですからオーケーです)
ロコ
(ところで、アカネはどこにいるのでしょう?ロコのアートに茜ちゃん人形シールを貼るなんて)
ロコ
(おかげでプログレッシブなアートになりました。サンクスを言わないと!)
ロコ
(アカネとアートしたストーリー、それはまたアナザーストーリーです)
(台詞数: 42)